IT翻訳で食っていく

現役のIT翻訳者がTOEICや翻訳について書くブログ

2018-12-01から1ヶ月間の記事一覧

英語の発音記号に悩むな!発音記号が要らない2つの理由と状態のコツ

こんにちは。現役 IT 翻訳者のネコ1000%です。 英会話スクールで講師から「英語の発音を早く伸ばしたいなら、発音記号を思えたほうがいいですよ」と教えられていませんか? また、ママ友と「〇〇さんの旦那さんって、外資系に勤めてて英語が凄くキレイでカ…

Duo 3.0 TOEIC900点レベルの使える表現満載 英語が喋れるようになると評判のバイブル!

TOEICで700~800点の壁を越えたい人におススメです! 英語を勉強していると単語、文法、リスニングに集中しがちですよね。 そのためか、日本人は、「英語でのコミニケーションが苦手だ」と言われています。 また、そう思っている方も多いのではないでしょう…

TOEIC 900点オーバー保持者が、ほぼ無料でTOEIC高得点をとる方法を教えます

今回の記事は「600~700点は毎回とれるけど、800~900点以上をなかなか叩き出せない」と悩んでいる、40~50代のサラリーマンにはもってこいの勉強法を教えます。 他の記事でも書きましたが、約4割の企業が転職、就職において、TOEICを要件と考えています。逆…

AI翻訳は人間を超える?翻訳の未来をひもとく

現役翻訳者のネコ1000%です。 最近、「AI (人工知能)」という言葉を聞くようになってきました。新聞やニュース、広告などにもたびたび登場する言葉です。 1番身近なAIというと、iPhoneのSiriではないでしょうか。 Siriはユーザが話しかけると、それに応じて…

いまさら聞けない「TOEICって意味あるの?」 現役翻訳者が徹底検証!

大手企業の海外支店や、外資系企業への転職などにはやっぱり英語が必要ですよね。 その時に一般的に1番知られているテストはTOEICだと思います。 また大学生は就職するために、英語が苦手な学生でもTOEICが必要だと考えている人が多くいるかもしれません。し…

【1人4役】翻訳者でも翻訳だけしていればいい時代は終わり???

私は現在、IT開発プロジェクトで通・翻訳をしています。 最近、残業が多くて昨日は遅くまで働いたので疲れました。 残業の主な理由は大量の「翻訳」だけではありません。 現職では複数の役割をこなしています。 翻訳に関係する業務の中でも学ぶことも多いで…